(558).jpg)
【本報訊】為配合特區政府深化“中葡平台”建設及相關政策,加深公眾對中葡翻譯工作的認識與興趣,民眾青年會日前舉辦“中葡翻譯經驗分享講座”。邀請擁有超過30年法律翻譯經驗的退休公務員、法律翻譯專家何翠姬擔任主講嘉賓,吸引約30名有意提高葡語及法律理解能力的人士參加,現場氣氛熱烈。
何翠姬結合自身超過30年翻譯工作生涯,深入淺出地分享葡文專業從回歸至今的發展起伏及其背後原因。她指出,青年應與時並進,與國家發展同步,並抓緊每個時期的葡語人才缺口。隨著與葡語國家區域合作不斷深化,未來中葡翻譯,尤其是法律翻譯的需求將持續擴大。
在講座中,何翠姬特別探討了“信息差”對個人及社會發展的影響,並從更高維度分析掌握葡語對澳門青年及整個澳門特區的重要意義。她強調,葡語不僅是一種溝通工具,更是連接中國與葡語國家的橋樑,對於參與中葡平台建設、拓展國際視野具有不可替代的價值。她鼓勵在場參加者主動把握機遇,克服語言學習中的困難,走出困局,為個人職業發展及澳門融入國家發展大局貢獻力量。
不少參加者表示,講座內容極具啟發性,不僅加深了對中葡翻譯行業的理解,更激發了學習葡語及報讀相關課程的興趣與信心。
民眾青年會表示,未來將持續舉辦多元化的專業培訓及講座活動,助力本澳青年提升語言能力與專業素養,積極參與澳門“1+4”適度多元發展策略及粵港澳大灣區建設。